סגור פרטי קוקיה

אתר זה משתמש ב"עוגיות". למד עוד על עוגיות

OverDrive מעוניין להשתמש בעוגיות כדי לשמור מידע על המחשב שלך, בכדי לשפר את חוויית המשתמש שלך באתר שלנו. אחת מהעוגיות בהן אנחנו משתמשים היא הכרחית לתפעולם של היבטים מסוימים של האתר וכבר הותקנה. את/ה יכול/ה למחוק ולחסום את כל העוגיות מאתר זה, אבל זה עלול להשפיע על תכונות או שירותים מסוימים של האתר. כדי ללמוד עוד על העוגיות בהן אנחנו משתמשים ועל איך מוחקים אותן, ליחץ/י כאן כדי לראות את מגיניות הפרטיות שלנו.

אם את/ה לא רוצה להמשיך,אנא לחץ/י כאן כדי לצאת מהאתר.

הסתר הודעה

  ניווט ראשי
Darius the Great Is Not Okay
תמונה של  Darius the Great Is Not Okay
Darius the Great Is Not Okay
מאת Adib Khorram
קח בהשאלה קח בהשאלה
Darius doesn't think he'll ever be enough, in America or in Iran. Hilarious and heartbreaking, this unforgettable debut introduces a brilliant new voice in contemporary YA.
Winner of the William C. Morris Debut Award

“Heartfelt, tender, and so utterly real. I’d live in this book forever if I could.”
—Becky Albertalli, award-winning author of Simon vs. the Homo Sapiens Agenda
Darius Kellner speaks better Klingon than Farsi, and he knows more about Hobbit social cues than Persian ones. He’s a Fractional Persian—half, his mom’s side—and his first-ever trip to Iran is about to change his life.
 
Darius has never really fit in at home, and he’s sure things are going to be the same in Iran. His clinical depression doesn’t exactly help matters, and trying to explain his medication to his grandparents only makes things harder. Then Darius meets Sohrab, the boy next door, and everything changes. Soon, they’re spending their days together, playing soccer, eating faludeh, and talking for hours on a secret rooftop overlooking the city’s skyline. Sohrab calls him Darioush—the original Persian version of his name—and Darius has never felt more like himself than he does now that he’s Darioush to Sohrab.
 
Adib Khorram’s brilliant debut is for anyone who’s ever felt not good enough—then met a friend who makes them feel so much better than okay.
Darius doesn't think he'll ever be enough, in America or in Iran. Hilarious and heartbreaking, this unforgettable debut introduces a brilliant new voice in contemporary YA.
Winner of the William C. Morris Debut Award

“Heartfelt, tender, and so utterly real. I’d live in this book forever if I could.”
—Becky Albertalli, award-winning author of Simon vs. the Homo Sapiens Agenda
Darius Kellner speaks better Klingon than Farsi, and he knows more about Hobbit social cues than Persian ones. He’s a Fractional Persian—half, his mom’s side—and his first-ever trip to Iran is about to change his life.
 
Darius has never really fit in at home, and he’s sure things are going to be the same in Iran. His clinical depression doesn’t exactly help matters, and trying to explain his medication to his grandparents only makes things harder. Then Darius meets Sohrab, the boy next door, and everything changes. Soon, they’re spending their days together, playing soccer, eating faludeh, and talking for hours on a secret rooftop overlooking the city’s skyline. Sohrab calls him Darioush—the original Persian version of his name—and Darius has never felt more like himself than he does now that he’s Darioush to Sohrab.
 
Adib Khorram’s brilliant debut is for anyone who’s ever felt not good enough—then met a friend who makes them feel so much better than okay.
פורמטים זמינים-
  • OverDrive Listen
  • OverDrive MP3 Audiobook
שפות:-
עותקים-
  • זמין:
    1
  • עותקים בספריה:
    1
רמות-
  • רמת ATOS:
  • מדדLexile :
    710
  • רמת עניין:
  • קושי טקסט:
    3


 
פרסים-
מובאות-
  • From the cover

    My grandmother loomed large on the monitor, her head tiny and her torso enormous.

    I only ever saw my grandparents from an up-the-nose perspective.

    She was talking to Laleh in rapid-fire Farsi, something about school, I thought, because Laleh kept switching from Farsi to English for words like cafeteria and Heads-Down, Thumbs-Up.

    Mamou’s picture kept freezing and unfreezing, occasionally turning into chunky blocks as the bandwidth fluctuated.

    It was like a garbled transmission from a starship in distress. “Maman,” Mom said, “Darius and Stephen want to say hello.” Maman is another Farsi word that means both a person and a relationship—in this case, mother. But it could also mean grandmother, even though technically that would be mamanbozorg.

    I was pretty sure maman was borrowed from French, but Mom would neither confirm nor deny.

    Dad and I knelt on the floor to squeeze our faces into the camera shot, while Laleh sat on Mom’s lap in her rolling office chair.

    “Eh! Hi, maman! Hi, Stephen! How are you?”

    “Hi, Mamou,” Dad said.

    “Hi,” I said.

    “I miss you, maman. How is your school? How is work?”

    “Um.” I never knew how to talk to Mamou, even though I was happy to see her.

    It was like I had this well inside me, but every time I saw Mamou, it got blocked up. I didn’t know how to let my feelings out.

    “School is okay. Work is good. Um.”

    “How is Babou?” Dad asked.

    “You know, he is okay,” Mamou said. She glanced at Mom and said, “Jamsheed took him to the doctor today.”

    As she said it, my uncle Jamsheed appeared over her shoulder. His bald head looked even tinier. “Eh! Hi, Darioush! Hi, Laleh! Chetori toh?”

    “Khoobam, merci,” Laleh said, and before I knew it, she had launched into her third retelling of her latest game of Heads-Down, Thumbs-Up.

    Dad smiled and waved and stood up. My knees were getting sore, so I did the same, and edged toward the door.

    Mom nodded along with Laleh and laughed at all the right spots while I followed Dad back down to the living room.

    It wasn’t like I didn’t want to talk to Mamou.

    I always wanted to talk to her.

    But it was hard. It didn’t feel like she was half a world away, it felt like she was half a universe away—like she was coming to me from some alternate reality.

    It was like Laleh belonged to that reality, but I was just a guest.

    I suppose Dad was a guest too. At least we had that in common.

    Dad and I sat all the way through the ending credits—that was part of the tradition too—and then Dad went upstairs to check on Mom.

    Laleh had wandered back down during the last few minutes of the show, but she stood by the Haft-Seen, watching the goldfish swim in their bowl.

    Dad makes us turn our end table into a Haft-Seen on March 1 every year. And every year, Mom tells him that’s too early. And every year, Dad says it’s to get us in the Nowruz spirit, even though Nowruz—the Persian New Year—isn’t until the first day of spring.

    Most Haft-Seens have vinegar and sumac and sprouts and apples and pudding and dried olives and garlic on them—all things that start with the sound of in Farsi. Some people add other things that don’t begin with to theirs too: symbols of renewal and prosperity, like mirrors and bowls of coins. And some...

על המחבר-
  • Adib Khorram is an author, a graphic designer, and a tea enthusiast. If he's not writing (or at his day job), you can probably find him trying to get his 100 yard Freestyle (SCY) under a minute, or learning to do a Lutz Jump. He lives in Kansas City, Missouri.
ביקורות-
  • Publisher's Weekly

    Starred review from June 4, 2018
    First-time author Khorram’s coming-of-age novel brings to life the sights, sounds, smells, and tastes of a culture steeped in tradition. After learning that her Iranian father is ailing, high school sophomore Darius’s mother decides to take the family to visit her father and relatives in Iran. Suffering from chronic depression and bullied at school in America, Darius isn’t sure how he’ll fare in a country he’s never seen. It doesn’t take him long to adjust as people welcome him with open arms, however, especially after he meets Sohrab, his grandparents’ teenaged neighbor, who invites him to play soccer and quickly becomes Darius’s first real friend ever. While the book doesn’t sugarcoat problems in the country (unjust imprisonment and an outdated view of mental illness are mentioned), it mainly stays focused on the positive—Iran’s impressive landscape and mouthwatering food, the warmth of its people—as it shows how a boy who feels like an outcast at home finds himself and true friendship overseas. Ages 12–up. Agent: Molly O’Neill, Waxman Leavell.

  • AudioFile Magazine In this moving audiobook, narrator Michael Levi Harris takes us into high schooler Darius Kellner's head--he's half Persian, he loves tea, he sees life through STAR TREK and LORD OF THE RINGS references, and, just like his dad, he's clinically depressed. Darius and his family live in Oregon, but they travel to Iran to visit his ailing grandfather. There, a new world opens up for Darius--as he gets to know his grandparents and learns about his Persian ancestry, listeners hear some Farsi and the accented English of Darius's grandparents and his new friend, Sohrab. Harris brings out all of Sohrab's earnest sweetness, and his sensitive narration emphasizes the connection between the boys as well as Darius's yearning to recapture the relationship he had with his father when he was younger. J.M.D. © AudioFile 2018, Portland, Maine
פרטי כותר+
  • מו"ל
    Books on Tape
  • OverDrive Listen
    תאריך יציאה:
  • OverDrive MP3 Audiobook
    תאריך יציאה:
מידע על זכויות דיגיטליות+
  • OverDrive MP3 Audiobook
    צרוב לדיסק: 
    מורשה
    העבר למכשיר: 
    מורשה
    העבר למכשיר Apple® 
    מורשה
    הופעה ציבורית: 
    לא מורשה
    שיתוף-קבצים: 
    לא מורשה
    שימוש עמית-לעמית 
    לא מורשה
    כל העותקים של הכותר הזה, כולל אלו שהועברו למכשירים ניידים ומדיה אחרת, חייבים להימחק/להיהרס בסופה של תקופת ההשאלה.

Status bar:

הגעת למכסת ההשאלות שלך.

בקר במדף ספריםשלך כדי לנהל את הכותרים שלך.

Close

הכותר הזה כבר מושאל על ידך

רוצה לגשת למדף הספרים שלך?

Close

המלצה. הגעת למכסה.

הגעתם למספר הכותרים המקסימאלי עליו ניתן להמליץ כרגע. ניתן להמליץ על עד 0 כותרים בכל 0 ימים

Close

היכנס כדי להמליץ על כותר זה.

המלץ לספרייה שלך לשקול להוסיף את הכותר הזה לאוסף הדיגיטל

Close

פרטים משופרים

Close
Close

זמינות מוגבלת

כותרים בכל חודש כאשר הזמינות "מוגבלת".

כותר זמין למשך מים.

ברגע שההשמעה מתחילה, יש לכם, you have שעות לצפות בכותר.

Close

הרשאות

Close

לפורמט OverDrive Read של הספר האלקטרוני הזה קיימת קריינות מקצועית המופעלת בזמן שהנך קורא בדפדפן שלך. למידע נוסף לחץ כאן.

Close

הזמנות

סך כל ההזמנות:


Close

מוגבל

חלק מאפשרויות הפורמט נוטרלו. ייתכן שתוצגנה אפשרויות הורדה נוספות מחוץ לרשת זו.

Close

בחריין, מצריים, הונגקונג עיראק, ישראל, ירדן, כווית, לבנון, לוב, מאוריטניה, מרוקו, עומאן, פלסטין, קטאר, ערב הסעודית, סודן, הרפובליקה הערבית הסורית, טוניס, תורכיה, איחוד האמירויות הערביות ותימן

Close

הגעת למגבלת ההשאלה של כותרים דיגיטליים בכרטיס שלך.

על מנת לפנות מקום לעוד השאלות, ייתכן ותוכל להחזיר כותרים ממדף הספרים שלך.

Close

עברת את מכסת ההשאלה.

היו יותר מדי כותרים שנלקחו בהשאלה והוחזרו בחשבון שלך במשך זמן קצר.

נסה שוב בעוד מספר ימים. אם אינך יכול לבדוק כותרים אחרי 7 ימים, צור קשר עם התמיכה.

Close

כבר בדקת את הכותר הזה. על מנת לקבל גישה אליו, חזור ל- מדף הספרים.

Close

הכותר הזה לא זמין עבור סוג הכרטיס שלך. אם אתה חושב שזו טעות צור קשר עם התמיכה.

Close

אירעה שגיאה בלתי צפויה.

אם השגיאה נמשכת, צור קשר עם התמיכה.

Close

Close

שים לב Barnes and Noble® עשויים לשנות רשימת מכשירים אלה, בכל עת.

Close
קנה עכשיו
ותן לספריה שלך עוד WIN!
Darius the Great Is Not Okay
Darius the Great Is Not Okay
Adib Khorram
בחר שותף קמעונאי להלן, כדי לקנות הכותר הזה בעבורך.
חלק מרכישה זו מופנה לתמיכה בספרייה שלך.
Close
Close

לא נותרו עותקים להשאלה מכותר זה, נא לסה לשאול כותר זה שוב כאשר תצא מהדורה חדשה.

Close
Barnes & Noble Sign In |   כניסה

בדף הבא תתבקש להתחבר לחשבון הספריה שלך.

אם זו הפעם הראשונה בה אתה מסמן "שלח ל-NOOK", תועבר לדף של Branes & Noble כדי להתחבר (או ליצור) לחשבון ה-NOOK שלך. אתה צריך להירשם לחשבון ה-NOOK שלך פעם אחת כדי לקשר אותו לחשבון הספריה שלך. לאחר השלב החד-פעמי הזה, כתבי העת יישלחו אוטומטית לחשבון ה-NOOK שלך כשתסמן "שלח ל-NOOK".

בפעם הראשונה שתבחר "שלח ל-NOOK" תועבר לדף של Barnes & Noble כדי להיכנס (או ליצור) את חשבון ה-NOOK שלך. תצטרך להיכנס לחשבון ה-NOOK שלך פעם אחת בלבד, כדי לקשר אותו לחשבון הספריה שלך. לאחר הצעד החד-פעמי הזה כתבי עת יישלחו באופן אוטומטי לחשבון ה-NOOK שלך, NOOKכשתבחר "שלח ל-".

ניתן לקרוא כתבי עת על כל מחשב לוח של NOOK או ביישום הקריאה של NOOK עבור iOS, Android או Windows 8 .

אשר כדי להמשיךבטל